Перевод: с русского на испанский

с испанского на русский

привести в порядок

  • 1 привести в порядок

    v
    gener. arreglar, poner (en) orden, poner en orden

    Diccionario universal ruso-español > привести в порядок

  • 2 порядок

    поря́д||ок
    в разн. знач. ordo;
    привести́ в \порядок ordigi;
    по \порядокку unu post la alia, laŭvice;
    ♦ \порядок дня tagordo;
    в обяза́тельном \порядокке senescepte;
    в спе́шном \порядокке haste;
    всё в \порядокке ĉio estas en ordo;
    э́то в \порядокке веще́й ĝi estas tute natura.
    * * *
    м.
    1) orden m, regla f

    поря́док рабо́ты — régimen de trabajo

    поря́док голосова́ния — procedimiento de (la) votación

    похо́дный поря́док воен.orden de marcha

    боево́й поря́док воен. — orden de combate, dispositivo militar

    алфави́тный поря́док — orden alfabético

    в определённом поря́дке — según orden determinado

    в обяза́тельном поря́дке — obligatoriamente

    в спе́шном поря́дке — urgentemente, perentoriamente

    в суде́бном, в администрати́вном поря́дке — por vía judicial, administrativa

    в поря́дке контро́ля — a título de control

    ста́вить по поря́дку — poner por orden

    соблюда́ть поря́док — respetar el orden

    следи́ть за поря́дком — guardar el orden

    привести́ в поря́док — poner en orden

    приводи́ть себя́ в поря́док — arreglarse

    призыва́ть к поря́дку — llamar al orden

    всё в поря́дке — todo está en orden; todo va bien

    быть не в поря́дке — estar en desorden; no estar en regla ( не по форме); funcionar mal ( неисправно действовать)

    в рабо́чем поря́дке — en el transcurso del trabajo inmediato

    2) мн. поря́дки ( обычаи) usos m pl, costumbres f pl

    существу́ющий поря́док (строй) — régimen existente

    ••

    поря́док дня — orden del día, agenda f

    э́то в поря́дке веще́й — eso está según debe (según la costumbre), eso es natural

    де́ло идёт свои́м поря́дком — el asunto sigue su camino (va como le corresponde)

    одного́ (того́ же) поря́дка — (ser) afín (análogo); estar cortado por el mismo patrón

    для поря́дка — como hace falta, como es debido

    поря́док! — ¡todo va bien!, ¡todo está controlado!

    * * *
    м.
    1) orden m, regla f

    поря́док рабо́ты — régimen de trabajo

    поря́док голосова́ния — procedimiento de (la) votación

    похо́дный поря́док воен.orden de marcha

    боево́й поря́док воен. — orden de combate, dispositivo militar

    алфави́тный поря́док — orden alfabético

    в определённом поря́дке — según orden determinado

    в обяза́тельном поря́дке — obligatoriamente

    в спе́шном поря́дке — urgentemente, perentoriamente

    в суде́бном, в администрати́вном поря́дке — por vía judicial, administrativa

    в поря́дке контро́ля — a título de control

    ста́вить по поря́дку — poner por orden

    соблюда́ть поря́док — respetar el orden

    следи́ть за поря́дком — guardar el orden

    привести́ в поря́док — poner en orden

    приводи́ть себя́ в поря́док — arreglarse

    призыва́ть к поря́дку — llamar al orden

    всё в поря́дке — todo está en orden; todo va bien

    быть не в поря́дке — estar en desorden; no estar en regla ( не по форме); funcionar mal ( неисправно действовать)

    в рабо́чем поря́дке — en el transcurso del trabajo inmediato

    2) мн. поря́дки ( обычаи) usos m pl, costumbres f pl

    существу́ющий поря́док (строй) — régimen existente

    ••

    поря́док дня — orden del día, agenda f

    э́то в поря́дке веще́й — eso está según debe (según la costumbre), eso es natural

    де́ло идёт свои́м поря́дком — el asunto sigue su camino (va como le corresponde)

    одного́ (того́ же) поря́дка — (ser) afín (análogo); estar cortado por el mismo patrón

    для поря́дка — como hace falta, como es debido

    поря́док! — ¡todo va bien!, ¡todo está controlado!

    * * *
    n
    1) gener. (общественный строй) rэgimen, arreglo, ceremonial, orden del dìa, sistemática (La ficha de proceso es el documento que define y establece la sistemática para realizar los procesos de operación del sistema.), asiento, concierto, modo, orden, regla, seguida, tenor
    2) eng. reglamento (напр., загрузки), grado (напр., кривой), secuencia
    3) law. enjuiciamiento, enjuiciamiento procesal, expedienteo, figura, forma, formalidades, modo de proceder, procede, procedimiento, tramitación, trámite, vìa
    4) econ. disciplina, reglamento, tratamiento, trato, ordenación, régimen, sistema
    5) Chil. mita

    Diccionario universal ruso-español > порядок

  • 3 поправить

    попра́вить
    1. (починить) ripari;
    2. (ошибку и т. п.) korekti;
    3. (привести в порядок) ordigi, reĝustigi;
    \поправить причёску ordigi la harojn;
    \поправиться 1. pliboniĝi, resaniĝi (выздороветь);
    plidikiĝi (пополнеть);
    2. (о делах) pliboniĝi.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( починить) reparar vt
    2) (ошибку и т.п.) corregir (непр.) vt, enmendar (непр.) vt

    попра́вить ученика́ — corregir al alumno

    3) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden

    попра́вить причёску — arreglar el peinado

    попра́вить поду́шку — ahuecar la almohada

    4) ( улучшить) remediar vt, mejorar vt; restablecer (непр.) vt ( восстановить)

    попра́вить де́нежные дела́ — subsanar los asuntos financieros, mejorar el problema monetario

    попра́вить своё здоро́вье — recobrar la salud

    де́ло попра́вить нельзя́ — el asunto no se puede reparar

    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( починить) reparar vt
    2) (ошибку и т.п.) corregir (непр.) vt, enmendar (непр.) vt

    попра́вить ученика́ — corregir al alumno

    3) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden

    попра́вить причёску — arreglar el peinado

    попра́вить поду́шку — ahuecar la almohada

    4) ( улучшить) remediar vt, mejorar vt; restablecer (непр.) vt ( восстановить)

    попра́вить де́нежные дела́ — subsanar los asuntos financieros, mejorar el problema monetario

    попра́вить своё здоро́вье — recobrar la salud

    де́ло попра́вить нельзя́ — el asunto no se puede reparar

    * * *
    v
    1) gener. (âúçäîðîâåáü) reponerse, (исправить свою ошибку) corregirse, (îøèáêó è á. ï.) corregir, (ïî÷èñèáü) reparar, (привести в порядок) arreglar, (óëó÷øèáü) remediar, (óëó÷øèáüñà) ir mejor, enmendar, enmendarse, mejorar, pelechar (fam.), poner en orden, restablecer (восстановить)

    Diccionario universal ruso-español > поправить

  • 4 убрать

    убра́ть
    1. (унести) forigi;
    \убрать с доро́ги depreni de la vojo;
    \убрать co стола́ forpreni de sur la tablo;
    2. (привести в порядок) ordigi;
    \убрать ко́мнату ordigi la ĉambron;
    3. (урожай) rikolti;
    4. (спрятать) kaŝi;
    5. (украсить) ornami, dekor(aci)i;
    \убраться 1. (уйти) разг. malaperi, foriri;
    2. (украситься) sin ornami.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( прочь) retirar vt, quitar vt, levantar vt

    убра́ть со стола́ — retirar de la mesa, quitar la mesa

    убра́ть паруса́ — arriar velas

    убра́ть с доро́ги перен.quitar de en medio

    2) ( урожай с полей) recolectar vt, recoger vt
    3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; relegar vt (тж. как ненужное)
    4) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden; hacer la limpieza ( комнату)

    убра́ть посте́ль — hacer la cama

    5) ( украсить) adornar vt, engalanar vt, ornar vt, decorar vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( прочь) retirar vt, quitar vt, levantar vt

    убра́ть со стола́ — retirar de la mesa, quitar la mesa

    убра́ть паруса́ — arriar velas

    убра́ть с доро́ги перен.quitar de en medio

    2) ( урожай с полей) recolectar vt, recoger vt
    3) ( спрятать) encerrar (непр.) vt, guardar vt; relegar vt (тж. как ненужное)
    4) ( привести в порядок) arreglar vt, poner en orden; hacer la limpieza ( комнату)

    убра́ть посте́ль — hacer la cama

    5) ( украсить) adornar vt, engalanar vt, ornar vt, decorar vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñàðàäèáüñà) adornarse, (îá óðî¿àå) recolectar, (привести в порядок) arreglar, (ïðî÷ü) retirar, (ñïðàáàáü) encerrar, (óêðàñèáü) adornar, ataviarse, decorar, engalanar, engalanarse, guardar, hacer la limpieza (комнату), levantar, ornar, poner en orden, quitar, recoger, relegar (тж. как ненужное)
    2) colloq. (ïðèâåñáè â ïîðàäîê) arreglar todo, (óäàëèáüñà) largarse, poner todo en orden

    Diccionario universal ruso-español > убрать

  • 5 прибрать

    прибра́ть
    1. ordigi;
    \прибрать ко́мнату ordigi la ĉambron;
    2. (спрятать) разг. formeti.
    * * *
    сов.

    прибра́ть ко́мнату — arreglar la habitación

    прибра́ть крова́ть — hacer la cama

    2) разг. ( спрятать) esconder vt

    прибра́ть пода́льше — esconder muy adentro (muy lejos)

    * * *
    сов.

    прибра́ть ко́мнату — arreglar la habitación

    прибра́ть крова́ть — hacer la cama

    2) разг. ( спрятать) esconder vt

    прибра́ть пода́льше — esconder muy adentro (muy lejos)

    * * *
    v
    1) gener. arreglar, poner en orden (привести в порядок)

    Diccionario universal ruso-español > прибрать

  • 6 устроить

    устро́и||ть
    1. aranĝi, organizi, establi;
    2. (привести в порядок) ordigi;
    3. (соорудить) konstrui, instali;
    4. (поместить) lokumi, loki;
    \устроить кого́-л. на рабо́ту disponigi laboron al iu: 5. безл.: э́то меня́ \устроитьт tio al mi taŭgos;
    \устроитьться 1. (наладиться) sin aranĝi, sin instali;
    2. (на квартире) sin instali;
    3. (на работу) ricevi laboron.
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( организовать) hacer (непр.) vt; organizar vt, arreglar vt ( организовать)

    устро́ить вы́ставку — hacer (organizar) una exposición

    устро́ить приём в честь кого́-либо — organizar (ofrecer) una recepción en honor de alguien

    устро́ить новосе́лье — estrenar la casa

    устро́ить сканда́л, сце́ну разг. — armar un escándalo, una escena

    устро́ить заса́ду — preparar una emboscada

    устро́ить так, что́бы... — arreglar (hacer) de forma (de manera) que (+ subj.)

    2) ( привести в порядок) arreglar vt, disponer (непр.) vt, ordenar vt

    устро́ить свои́ дела́ — arreglar sus asuntos

    устро́ить свою́ жизнь — ordenar su vida

    устро́ить со́бственную карье́ру — hacer su propia carrera

    устро́ить свою́ судьбу́ разг. (об удачном замужестве, женитьбе) — casarse a su gusto (con mucha suerte)

    3) (поместить, определить) meter vt, colocar vt; instalar vt ( в каком-либо помещении)

    устро́ить больно́го в больни́цу — hospitalizar al enfermo

    устро́ить кого́-либо на рабо́ту — colocar a alguien a trabajar

    устро́ить ребёнка в шко́лу — meter al niño en la escuela

    4) разг. ( подойти) convenir (непр.) vt, servir (непр.) vt
    * * *
    сов., вин. п.
    1) ( организовать) hacer (непр.) vt; organizar vt, arreglar vt ( организовать)

    устро́ить вы́ставку — hacer (organizar) una exposición

    устро́ить приём в честь кого́-либо — organizar (ofrecer) una recepción en honor de alguien

    устро́ить новосе́лье — estrenar la casa

    устро́ить сканда́л, сце́ну разг. — armar un escándalo, una escena

    устро́ить заса́ду — preparar una emboscada

    устро́ить так, что́бы... — arreglar (hacer) de forma (de manera) que (+ subj.)

    2) ( привести в порядок) arreglar vt, disponer (непр.) vt, ordenar vt

    устро́ить свои́ дела́ — arreglar sus asuntos

    устро́ить свою́ жизнь — ordenar su vida

    устро́ить со́бственную карье́ру — hacer su propia carrera

    устро́ить свою́ судьбу́ разг. (об удачном замужестве, женитьбе) — casarse a su gusto (con mucha suerte)

    3) (поместить, определить) meter vt, colocar vt; instalar vt ( в каком-либо помещении)

    устро́ить больно́го в больни́цу — hospitalizar al enfermo

    устро́ить кого́-либо на рабо́ту — colocar a alguien a trabajar

    устро́ить ребёнка в шко́лу — meter al niño en la escuela

    4) разг. ( подойти) convenir (непр.) vt, servir (непр.) vt
    * * *
    v
    1) gener. (ñàëàäèáüñà) arreglarse, (организовать) hacer, (поместить, определить) meter, arreglar (организовать), arrellanarse (в кресле и т. п.), colocar, colocarse (на работу и т. п.), disponer, instalar (в каком-л. помещении), instalarse (на квартире и т. п.), ordenar, organizar, montarse
    2) colloq. (ïîäîìáè ÷åì-ë.) convenir, servir

    Diccionario universal ruso-español > устроить

  • 7 приубрать

    сов., вин. п., разг.
    arreglar vt, poner en orden ( привести в порядок); hacer la limpieza ( произвести уборку); adornar vt ( нарядить)
    * * *
    v

    Diccionario universal ruso-español > приубрать

  • 8 убраться

    1) разг. ( удалиться) largarse

    убра́ться вон — largarse

    убра́ться подобру́-поздоро́ву — largarse por las buenas (sin rechistar)

    2) ( об урожае) recolectar vt, recoger vt
    3) разг. ( привести в порядок) arreglar todo, poner todo en orden
    4) ( нарядиться) adornarse, engalanarse, ataviarse
    * * *
    1) разг. ( удалиться) largarse

    убра́ться вон — largarse

    убра́ться подобру́-поздоро́ву — largarse por las buenas (sin rechistar)

    2) ( об урожае) recolectar vt, recoger vt
    3) разг. ( привести в порядок) arreglar todo, poner todo en orden
    4) ( нарядиться) adornarse, engalanarse, ataviarse

    Diccionario universal ruso-español > убраться

  • 9 разобрать

    разобра́ть
    1. (раскупить) (dis)aĉeti;
    (dis)preni (взять);
    2. (привести в порядок) ordigi;
    3. (на части) malkomponi, malmunti;
    4. (рассмотреть, обсудить) klarigi, studi;
    \разобрать де́ло klarigi la aferon;
    5. грам. analizi;
    6. (различить) kompreni;
    deĉifri (почерк);
    \разобраться (понять) kompreni.
    * * *
    (1 ед. разберу́) сов., вин. п.
    1) ( взять) tomar vt; llevarse ( расхватать); comprar vt ( раскупить)

    там уже́ всё разобра́ли — allí cargaron con todo lo que había

    2) ( рассортировать) poner en orden; desenredar vt, desembrollar vt ( распутать)
    3) ( на части) desmontar vt; desarmar vt ( механизм); demoler (непр.) vt (дом, стену)
    4) (рассмотреть, обсудить) examinar vt; estudiar vt; analizar vt (тж. грам.)
    5) (различить, определить) descifrar vt, distinguir vt; comprender vt ( понять)
    6) разг. (охватить - о чувстве и т.п.) entrar vi, apoderarse (de)

    его́ разобра́ло сомне́ние — la duda se apoderó de él

    ••

    разобра́ть по ко́сточкам ( кого-либо) — roer los zancajos

    не разбери́ поймёшь прост.es absolutamente incomprensible

    * * *
    (1 ед. разберу́) сов., вин. п.
    1) ( взять) tomar vt; llevarse ( расхватать); comprar vt ( раскупить)

    там уже́ всё разобра́ли — allí cargaron con todo lo que había

    2) ( рассортировать) poner en orden; desenredar vt, desembrollar vt ( распутать)
    3) ( на части) desmontar vt; desarmar vt ( механизм); demoler (непр.) vt (дом, стену)
    4) (рассмотреть, обсудить) examinar vt; estudiar vt; analizar vt (тж. грам.)
    5) (различить, определить) descifrar vt, distinguir vt; comprender vt ( понять)
    6) разг. (охватить - о чувстве и т.п.) entrar vi, apoderarse (de)

    его́ разобра́ло сомне́ние — la duda se apoderó de él

    ••

    разобра́ть по ко́сточкам ( кого-либо) — roer los zancajos

    не разбери́ поймёшь прост.es absolutamente incomprensible

    * * *
    v
    1) gener. (âçàáü) tomar, (ñà ÷àñáè) desmontar, (различить, определить) descifrar, (рассмотреть, обсудить) examinar, (ðàññîðáèðîâàáü) poner en orden, analizar (тж. грам.), comprar (раскупить), comprender (понять), demoler (дом, стену), desarmar (механизм), desembrollar (распутать), desenredar, distinguir, estudiar, llevarse (расхватать)
    2) colloq. (îõâàáèáü - î ÷óâñáâå è á. ï.) entrar, apoderarse (de)

    Diccionario universal ruso-español > разобрать

  • 10 поправиться

    1) ( исправить свою ошибку) corregirse (непр.), enmendarse (непр.)

    попра́виться в седле́ — acomodarse en la silla de montar

    попра́виться пе́ред зе́ркалом — arreglarse ante el espejo

    3) ( улучшиться) ir mejor; pelechar vi (fam.)
    4) ( выздороветь) reponerse (непр.)
    * * *
    1) ( исправить свою ошибку) corregirse (непр.), enmendarse (непр.)

    попра́виться в седле́ — acomodarse en la silla de montar

    попра́виться пе́ред зе́ркалом — arreglarse ante el espejo

    3) ( улучшиться) ir mejor; pelechar vi (fam.)
    4) ( выздороветь) reponerse (непр.)

    Diccionario universal ruso-español > поправиться

См. также в других словарях:

  • привести в порядок — навести порядок, убрать, наладить, прибрать, поправить, привести в божеский вид, сделать уборку, убраться, произвести уборку, навести чистоту, регламентировать, отрегулировать, урегулировать, оправить, прибраться, упорядочить, привести в… …   Словарь синонимов

  • ПРИВЕСТИ — ПРИВЕСТИ, приведу, приведёшь, прош. вр. привёл, привела; приведший, приведя, совер. (к приводить),. 1. кого что. Ведя, доставить куда нибудь, помочь дойти куда нибудь. Привести детей домой. «Казак, приведший меня, отправился про меня доложить.»… …   Толковый словарь Ушакова

  • ПОРЯДОК — порядка, м. 1. только ед. Состояние благоустройства и налаженности, систематичность, правильность в расположении чего–н., в ходе дел; противоп. беспорядок. «Привести в порядок впечатления.» Тургенев. В комнате полный порядок. Восстановить порядок …   Толковый словарь Ушакова

  • порядок в системе — ▲ порядок ↑ (быть) в, система порядок отсутствие нарушений. исправность. годность. идеальный порядок. налаженность. четкость. четкий. стройный. содержать, ся в порядке. в порядке. в ажуре. как стеклышко. все в порядке. привести в порядок. навести …   Идеографический словарь русского языка

  • порядок — сущ., м., употр. очень часто Морфология: (нет) чего? порядка, чему? порядку, (вижу) что? порядок, чем? порядком, о чём? о порядке; мн. что? порядки, (нет) чего? порядков, чему? порядкам, (вижу) что? порядки, чем? порядками, о чём? о порядках  … …   Толковый словарь Дмитриева

  • привести — веду/, ведёшь; привёл, вела/, ло/; приве/дший; приведённый; дён, дена/, о/; приведя/; св. см. тж. приводить, приводиться, приведение, привод 1) …   Словарь многих выражений

  • порядок — дка, м. 1) только ед. Состояние налаженности, организованности, благоустроенности. Образцовый порядок. Поддерживать порядок в доме. Привести в порядок мастерскую. Нарушить общественный порядок. Синонимы: чистота/ 2) …   Популярный словарь русского языка

  • привести — веду, ведёшь; привёл, вела, ло; приведший; приведённый; дён, дена, о; приведя; св. 1. кого. Ведя, доставить, помочь прийти куда л. П. ребёнка домой. П. корову к ветеринару. Пришёл сам и привёл с собой друзей. П. девушку в дом, в семью (жениться,… …   Энциклопедический словарь

  • Порядок проведения закрытых судебных заседаний — Согласно статье 123 Конституции Российской Федерации, разбирательство дел во всех судах проводится в открытом режиме. Слушание дела на закрытом заседании допускается в случаях, предусмотренных федеральным законом. Такие случаи предусмотрены в… …   Энциклопедия ньюсмейкеров

  • ПРИВЕСТИ — ПРИВЕСТИ, еду, едёшь; ёл, ела; едший; едённый ( ён, ена); едя; совер. 1. кого (что). Ведя, помочь дойти, довести. П. ребёнка домой. 2. (1 ое лицо и 2 е лицо не употр.), кого (что). Послужить путём в определённом направлении. Дорога привела к дому …   Толковый словарь Ожегова

  • ПОРЯДОК-АНАРХИЯ — Всякий существующий порядок приходится непрерывно наводить. Владислав Гжегорчик Наводить порядок надо тогда, когда еще нет смуты. Лао цзы Просто невероятно, как сильно могут повредить правила, едва только наведешь во всем слишком строгий порядок …   Сводная энциклопедия афоризмов

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»